Intoxicación con endurecedor de resina plástica

Definición

Ingerir endurecedor de resina plástica puede provocar intoxicación. Los vapores del endurecedor de resina también pueden ser tóxicos.

Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame a su número local de emergencia (como 911 en los Estados Unidos), o puede comunicarse directamente con su centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda Poison Help (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos.

Elemento tóxico

El epoxi y la resina pueden ser tóxicos si se ingieren o si se inhalan sus vapores.

Dónde se encuentra

Los endurecedores de resinas plásticas se encuentran en múltiples productos de epoxi y de resina.

Síntomas

A continuación se encuentran los síntomas de intoxicación con endurecedores de resina plástica en distintas partes del cuerpo.

VÍAS RESPIRATORIAS Y PULMONES

OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA

CORAZÓN Y VASOS SANGUÍNEOS

ESTÓMAGO E INTESTINOS

PIEL

Cuidados en el hogar

Busque asistencia médica de emergencia de inmediato. 

Contacte al centro de toxicología para solicitar mayor información. NO provoque el vómito a la persona a menos que el centro de toxicología o un proveedor de atención médica le indique lo contrario.

Si la resina cayó sobre la piel o en los ojos, lave la zona muy bien durante al menos 15 minutos. 

Antes de llamar a emergencias

Tenga la siguiente información a la mano:

Centro de Toxicología

Se puede comunicar con el centro de control de toxicología local llamando directamente al número nacional gratuito Poison Help (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea directa nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicación. Ellos le darán instrucciones adicionales.

Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO es necesario que se trate de una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

Lo que se puede esperar en la sala de emergencias

Lleve el contenedor con usted al hospital, de ser posible.

Su proveedor medirá y vigilará sus signos vitales, incluyendo la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. 

Las pruebas que se pueden realizar incluyen: 

El tratamiento puede incluir:

Expectativas (pronóstico)

El pronóstico de la persona depende de la cantidad de tóxico ingerido o inhalado y de la prontitud con la que se haya recibido el tratamiento. Cuanto más rápido la persona reciba ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación.

La ingestión de este tipo de tóxico puede tener efectos graves en muchas partes del cuerpo. Es posible que se produzcan daños significativos en la boca, la garganta, los ojos, los pulmones, el esófago, la nariz y el estómago.

El desenlace clínico depende de la magnitud de este daño. El daño continúa ocurriendo en el esófago y el estómago durante varias semanas después de ingerirse el tóxico. Se pueden desarrollar perforaciones (agujeros) en estos órganos, lo que provoca sangrado e infecciones graves. La muerte puede presentarse hasta un mes después. El tratamiento puede requerir la extirpación de parte del esófago y el estómago.

Referencias

Hoyte C. Caustics. In: Walls RM, ed. Rosen's Emergency Medicine: Concepts and Clinical Practice. 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 143.

Pfau PR, Benson M. Foreign bodies, bezoars, and caustic ingestions. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. Sleisenger and Fordtran's Gastrointestinal and Liver Disease: Pathophysiology/Diagnosis/Management. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 27.


Actualizado: 7/1/2023
Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team.
Traducción y localización realizada por: HolaDoctor
La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
© 1997- adam.comTodos los derechos son reservados