Bolsas de drenaje de orina

Bolsa de pierna

Descripción

Estas bolsas colectan orina. La bolsa irá pegada a un catéter (sonda o tubo) que está dentro de la vejiga. Usted puede necesitar una sonda (catéter) y una bolsa de drenaje debido a que tiene incontinencia urinaria (escape), retención urinaria (no ser capaz de orinar), cirugía que hizo necesaria la colocación de una sonda, u otro problema de salud.

Cómo funciona la bolsa de pierna

La orina pasará a través de la sonda de la vejiga hasta la bolsa de pierna.

  • Usted llevará la bolsa pegada a la pierna todo el día. Se podrá movilizar libremente con ella puesta.
  • La puede ocultar bajo la falda, el vestido o los pantalones. Estas bolsas vienen en todos los tamaños y estilos diferentes.
  • Por la noche, usted necesitará usar una bolsa de cama con una capacidad mayor.

Dónde colocar la bolsa de pierna:

  • Pegue la bolsa de pierna al muslo con velcro o correas elásticas.
  • Verifique que la bolsa esté siempre más baja que la vejiga. Esto impedirá que la orina regrese a la vejiga.

Vaciado de la bolsa de pierna

Siempre vacíe su bolsa en un baño limpio. No permita que la bolsa ni las aberturas de la sonda toquen ninguna de las superficies del baño (el inodoro, la pared, el piso y otros). Vacíe su bolsa en el inodoro al menos dos o tres veces por día, o cuando esté de un tercio a la mitad de llena.

Siga estos pasos para vaciar la bolsa:

  • Lávese bien las manos.
  • Mantenga la bolsa por debajo de la cadera o la vejiga a medida que la vacía.
  • Sostenga la bolsa sobre el inodoro o el recipiente especial que le dio el médico.
  • Abra el pico del fondo de la bolsa y vacíela en el inodoro o el recipiente.
  • No permita que la bolsa toque el borde del inodoro ni el recipiente.
  • Limpie el pico con alcohol tópico y una bola de algodón o gasa.
  • Cierre el pico herméticamente.
  • No ponga la bolsa en el suelo. Sujétela de nuevo a la pierna.
  • Lávese las manos de nuevo.

Cambio de la bolsa de pierna

Cambie la bolsa una o dos veces por mes. Cámbiela antes si huele mal o parece sucia. Siga estos pasos para cambiar la bolsa:

  • Lávese bien las manos.
  • Desconecte la válvula que está al final de la sonda cerca de la bolsa. Trate de no halarla con mucha fuerza. No permita que el extremo de la sonda o la bolsa toque nada, ni siquiera sus manos.
  • Limpie el extremo de la sonda con alcohol tópico y una bola de algodón o gasa.
  • Limpie la abertura de la bolsa limpia con alcohol tópico y una bola de algodón o gasa si no es una bolsa nueva.
  • Conecte la sonda a la bolsa bien apretada.
  • Ate la bolsa a la pierna.
  • Lávese las manos de nuevo.

Limpieza de la bolsa de pierna

Limpie la bolsa de cama cada mañana. Limpie la bolsa de pierna cada noche antes de cambiarla por la bolsa de cama.

  • Lávese bien las manos.
  • Desconecte la sonda de la bolsa. Conéctela a una bolsa limpia.
  • Limpie la bolsa usada llenándola con una solución de 2 partes de vinagre blanco y 3 partes de agua. También puede usar 1 cucharada (15 mililitros) de blanqueador a base de cloro mezclado con aproximadamente media taza (120 mililitros) de agua.
  • Cierre la bolsa con el líquido de limpieza dentro. Sacúdala un poco.
  • Deje que esta solución actúe sobre la bolsa durante 20 minutos.
  • Ponga la bolsa a secar con el pico del fondo colgando hacia abajo.

Cuándo llamar al médico

Una infección de las vías urinarias es el problema más común para las personas con una sonda vesical permanente.

Comuníquese con su proveedor de atención médica si tiene síntomas de una infección, como:

  • Dolor alrededor de los lados o en la región lumbar.
  • La orina huele mal o está turbia o de un color diferente.
  • Fiebre o escalofríos.
  • Una sensación de ardor o dolor en la vejiga o la pelvis.
  • Siente que no es usted mismo.
  • Se siente cansado, adolorido y tiene problemas para concentrarse.

Comuníquese con su proveedor si:

  • No está seguro de cómo sujetar, limpiar o vaciar su bolsa de pierna.
  • Nota que la bolsa se está llenando rápidamente o que no se llena en absoluto.
  • Tiene un sarpullido o úlceras en la piel.
  • Tiene alguna pregunta respecto a la bolsa del catéter.

Referencias

Griebling TL. Aging and geriatric urologoy. In: Partin AW, Dmochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. Campbell-Walsh-Wein Urology. 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 128.

James RE, Palleschi JR. Suprapubic catheter insertion and/or change. In: Fowler GC, ed. Pfenninger and Fowler's Procedures for Primary Care. 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 99.

Programe una cita

Actualizado : 1/1/2023

Versión en inglés revisada por : Kelly L. Stratton, MD, FACS, Associate Professor, Department of Urology, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, OK. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team.


Ver referencias

La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.